Follow Me: Fruit in the Desert Logo Reel Fruits Logo  txreel Movieguide® sonoma tcv the christian view Faith lines backstage.com txreel

Dialogue/Dialect/Voice-Over Coaching Services

Books

Speak Skillfully and Successfully: A Guide to Developing
Diction and Voice-Over Excellence
 (McGraw-Hill, Amazon, 2005)
by Dr. Diane Howard and Lainie Fraiser

Speak Clearly and Creatively On Film, Television, Radio, E-Media, & Platform
(Amazon, 2017) by Dr. Diane Howard


Reference

Contact- Barbara Divisek, Casting Director, Producer-
http://www.imdb.com/name/nm2229168/


Resumes

(To download and open Word Document Word Document, click on the icon and click save on your computer. The document will download so that you can open it.)

Word DocumentDiane Howard Dialect/Dialogue Coach
Word DocumentDiane Howard Voice-Over Coach and Performer


Recommendations

Dr. Ted Baehr, Founder and Publisher of Movieguide
https://www.movieguide.org/about-dr-baehr
"One of the top dialect and dialogue coaches is Dr. Diane Howard. She has done everything from features to television to commercials. Behind the scenes, she helps actors sound Dutch, Scottish, German, and many variations of other languages and dialects. The good news is that she is a coach who has strong faith and values. Therefore, MOVIEGUIDE® recommends those who want to make powerful movies on a low budget that they get in touch with Diane or others who can take the dialogue and dialect to a higher level. It's an important part of making great stories with morally and spiritually uplifting content and a positive worldview that supports biblical truth…"
http://www.movieguide.org/news-articles/importance-dialogue-dialect.html#.U9_9IfldXa2

George Cisneros, Actor
http://www.imdb.com/name/nm3976969/
"Dr. Diane Howard is one of the few professionals in the industry that is a master at dialect/dialogue. I have worked with her before and she is knowledgeable, easy to work with and professional. I recommend her to any actors who want to elevate their acting abilities to higher levels."

Janice Lewison Organic Talent Management Houston Texas
http://www.organictalentmanagement.com/ 
"Diane Howard, dialect and acting coach, has proven time and time again, to be the 'go to coach' in the Texas, L.A. and N.M. area. Diane with her long resume in the Acting Industry, is always able to bond with every actor, gaining their trust and quickly teaching a vast array of techniques to enable learning of the perfect dialect, paired with proper projection, posture and enunciation. I always recommend Diane for any director needing a true expert!

Julie Racoosin
http://www.imdb.com/name/nm3651720/
"In 20 minutes of coaching from Dr. Howard...Natalie Racoosin, was able to deliver an authentic German accent for her callback, winning her the role of Young Barbara Leininger in the feature Alone Yet Not Alone. Dr. Howard is an incredible talent."


Clients

Dr. Diane Howard's client list is kept anonymous, unless clients choose otherwise. If clients choose, they may use Dr. Diane Howard's name on their resumes as their dialogue, dialect, and/or voice-over coach.


Tips

With the increasing use of video streaming for Zoom/Skype gatherings, meetings, auditions and more here are some basic tips to encourage good communication and connection: look into the camera as you speak, smile, center your face in the camera, wear solid tops (blues and corals are colors that give warmth to your face,) speak towards the front of your mouth, actively use your articulators (lips, teeth, tongue) for clarity, don't wear jewelry, and avoid distracting backgrounds.


Overview

Dr. Diane Howard is a professional acting/dialogue/dialect/voice-over coach and performer, especially for feature redemptive movies.  Having lived all over the world studying and practicing languages and dialects, she has developed a system for assisting actors to perform believable, consistent, and engaging dialect  impressions without sacrificing intelligibility, clarity, and understandability.  

She has studied, directed, and coached dialogue performance for film, television, radio and more for over 40 years, on site and via the telephone. Dr. Howard has earned her Ph. D. in Performance Studies and Communication at the University of Texas, Austin. She has taught university vocal diction and voice-over courses that have included dialogue and dialect work for radio, television, and film for 25 years. 

McGraw-Hill has published Professor Howard's book with Lainie Frasier, Speak Skillfully and Successfully: A Guide to Developing Diction and Voice-Over Excellence. It is available online and on-site through most bookstores. Amazon has published Dr. Howard’s workbook, Speak Clearly and Creatively On Film, Television, Radio, E-Media, & Platform.


Process

Dr. Diane Howard works as a performer and dialogue and/or dialect, as well as voice-over, coach for authentic, believable, entertaining projects in the following categories: historical, educational, family, redemptive, faith-based, inspirational, dramatic, comedic, classical and related. She chooses not to participate in horror genre movies or movies with gratuitous foul language or provocative sexual scenes. (See her past credits & work on IMDb.) 

Producers and directors send Dr. Howard scripts for which they would like to hire her as a coach or performer. Once she has read and approved the proposed script and work, contracts for on-site, on-location work and/or private coaching are negotiated.  Dr. Howard provides private coaching, as her schedule allows.  Fees depend on necessary remediation and degree/time required for needed training. 

As well as coaching the performative aspects of dialogue, she has read lines in appropriate dialects in audio files sent in e-mails for film actors and has coached them over the telephone. Dr. Diane Howard has further met with performers and communicators on-site for foreign accent reduction and Standard American English speaking. 

Actors who have needed accent reduction have sent her MP3 files by e-mail of their voices as they are performing lines from a script. From there she has evaluated their voices and determined a plan of vocal assistance. There is no cost to the client until a mutual plan of action is decided. Dr. Howard has read lines in appropriate dialects  in audio files sent in e-mails for actors in feature films and has coached them over the telephone. She has also met with actors face-to-face for dialect coaching. 

In private coaching, once clients send Dr. Howard scripts with which they are working and any significant insights about the character (age, relationship with others, health, physical characteristics, emotional state, psychological issues...), she comes up with a user-friendly, authentic-sounding  impression often with notes, video, and audios files that are easy to use. Sometimes actors will use her notes and audio files to perform dialects in videos for Dr. Howard to evaluate and critique.  Diane Howard can usually accomplish a lot just over the telephone with a client in as little as a half an hour.

Initial Tips for Clear Articulation:

Initial Tips for Effective Voice Acting for Live or Pre-Recorded Audio:

Dialects are produced by the focus and placement of sounds; specific articulation of consonants and vowels that are produced by the tongue, teeth, and shape of the mouth; musicality of the dialect and more.

Most importantly, once a dialect impression is established, it needs to stay consistent for believability.

When Dr. Howard works on location or in private with dialect coaching, she encourages the client to consider the following questions:

Distinction in use of “Dialect” and “Accent

The same is true when a non- regional speaker carries the speech sounds and pronunciation rules from a native region into a new one.

Samples of Dialect Notes for Clients

See https://www.youtube.com/channel/UCmVuOhKMVLVHGga6soP2ngQ/videos.
(Please click on subject to see dialect notes; refresh screen if not showing)

General American Southern and Country

  • In general are spoken from the back of the mouth
  • Diphthongs (two vowels that should sound as one but are stretched in country dialects so that both vowels are heard)
  • Hard r's produced by a retroflexed tongue (tongue pulled up in the back of the mouth towards the palate)
  • Slowing down the dialect helps with understandability

Southern Appalachian

  • produced in the back of the mouth
  • stretched diphthongs (tell" becomes "tey-ul," "said" becomes "say-ud")
  • bright and stretched i's
  • hard r's (retroflexed- back of tongue pulled up toward palate)
  • dropped ending consonants (g's at the end of ing, t and d's)
  • moves up and down in a choppy style

Standard, Non-Regional, American Dialect for Broadcasting

  • Relaxed tongue against back of bottom teeth
  • Rounded and opened vowels
  • Speak soft r’s with the tongue lifted toward the roof of the middle of the mouth, not back of mouth, and the front of the tongue resting behind the bottom teeth
  • "t's," "d's" and "l's" pronounced with the tongue behind the top teeth
  • ‘l’s” pronounced with tip of tongue below top teeth
  • Tip of tongue under the bottom front teeth and a little more forward than l’s for th’s
  • Other consonants pronounced inside the mouth toward the front of the mouth with the tongue resting behind the bottom teeth
  • Key words, phrases, and clauses spoken more slowly and deliberately as they are stressed
  • Focus inside and towards the front of the mouth with the tongue resting behind the bottom teeth
  • Relax and concentrate on speaking more towards the front of his mouth
  • Articulate consonants with correct placement of lips and tongue with teeth
  • Good speakers can benefit from singing with good choral directors

Elevated American English

  • resonance toward the front of the mouth
  • actively used articulators: lips, teeth, tongue
  • rounded vowels
  • diminished r's
  • pitch moves up and down, then goes down at the end of phrases
  • formal sounding
  • appropriate for Classical Literature

Texas Dialects

  • resonance toward back of the mouth the mouth
  • hard, retroflexed r's (back of tongue pulled up to hard palate in back of the mouth)
  • elongated, stretched dipthongs two vowel sounds that should sound more like a single vowel are stretched in continuous, gliding motion)- hat would sound like haet
  • dropped g from ing at the end of word- workin not working
  • slow, drawled, lilted (up/down | movement)
  • pitch goes down at the end of phrases
  • uneducated sounding

(Old) Cajun Dialect

  • resonance is focused in the back of the throat
  • full nasal sound which progressively decreases
  • extended upper lip
  • slight dilation of the nostrils
  • emphasis on final syllable of words
  • long "e" in words such as see, speed, knee, free
  • short "i" in words such as city, in, sit, pit
  • long "a" in words such as way, say, day
  • short "e" in words such as feather, whether
  • "er" sounds like ah in words such as alligator, here
  • slow lilting drawl
  • ending "d" dropped such as in word bed
  • pitch goes down at the end of phrases and lines
  • consonants are often not clearly articulated: ask becomes aks, they becomes dey, them becomes dem, three becomes tree, except becomes sept...

Chicago Dialect

  • Focus inside the mouth
  • Slight emphasis or stress on short “a’s” such as in cat (for example, in the word Chicago the “a” is stressed and spoken like “ah” )
  • In general the focus of the dialect is high, across the roof of the mouth with the back of the tongue lifted up inside the mouth..
  • The dialect is generally flat without a lot movement, lyricism, or musicality.

British Dialect

  • resonance focused toward front of the mouth
  • rounded vowels, especially a's
  • diminished r's
  • liquid u such as in duke
  • straight, formal sounding, limited pitch variation

Cockney Dialect

  • resonance focused in back of throat
  • dropped h's
  • elongated diphthongs
  • emotional, great deal of pitch variation
  • glottal stops with such words as throttle, gentleman

Irish Dialect

Southern Irish of Kerry

  • resonance focused a few inches in front of lips
  • musical dialect, lilting downward in pitch during vowels
  • a's pronounced as "ah" as in art, balm; short as in hat, bat; or as "aw" as in broad, morning
  • oy diphthong as in poise, boy
  • long i as in tight, sight
  • long o in grow, toe
  • long oo in blue, soon
  • long e in see beat, meat
  • o's short in shot, tot
  • short e in ten, when
  • rolled r's

Northern Donegal County Irish Dialect

  • where the Southern Irish Dialect of Kerry is focused more towards the front of the mouth, the Northern dialect of Donegal County is focused more like Scottish dialects inside the mouth against the palate (The Donegal is focused more towards the soft palate and the Scottish towards the hard palate.) 
  • tongue is active high in the mouth
  • tongue pulled up against soft palate- R broad like car, girl, tire (initial r’s always broad like arms) & R slender (th & r with air released afterwards) work , carry
  • southern Irish lilts downward and Donegal, like the Scottish, lilts upward. In the Donegal dialect upward lilts are on stressed syllables.  
  • more uniformity in vowel durations in both Scottish and Ulster dialects than in other English dialects
  • long vowels in unstressed syllables are shortened but are not reduced to schwa 
  • centralized pronunciation of the diphthong in words like mouth or mound - ah-oo sound.
  • dipthongs in words face and goat tend to be monophthongized 
  • “oo” in “goose” is pronounced very far in the front of the mouth (as in Scottish)
  • start with a higher pitch at the beginning of a sentence, move the pitch down in the middle of the sentence, and slightly up again at the end of the sentence (lilts upward on stressed syllables, which are often at end of sentences)

Scottish Dialect

The dialect is focused inside the mouth. It is lyrical, moving up and down and up with the pitch rising at the end of phrases and sentences. More specific characteristics are as follows:

  • resonance is inside the mouth, under the tongue
  • tongue is active high in the mouth
  • r's are “retroflexed,” produced with back of tongue raised toward hard palate of the mouth
  • glottal stop substituted for medial and final t's, such as in bottle, bit, bitter
  • g dropped in ing endings, such as in singing, prancing
  • doesn't have external musical lilt, but does have internal vowel lilt with upward rise in pitch during vowels and diphthongs of stressed words
  • ah-oo in words such as house, mouse
  • long a in words such as great, way
  • long o in words such as grow, bow
  • long e in words such as see, meat
  • long oo in words such as blue, tune, goose- produced in front of the mouth
  • short oo as in could, stood, boot
  • uniformity in vowel durations
  • long vowels in unstressed syllables are shortened but are not reduced to schwa (lack of clarity)
  • centralized pronunciation of the diphthong in words like mouth or mound - ah-oo sound.
  • dipthongs in words like face and goat tend to be monophthongized (or shortened)

Russian Dialect

  • tone or resonance focused high and in back of mouth
  • rolled r's
  • w's become v's
  • ending g's become k's
  • long a in great, they.
  • long o as in go, home
  • short a as in cat, bag
  • short i as in sit, sin
  • short e as in get, met

Yiddish Dialect

  • tone or resonance focused tongue tip and front of teeth
  • musical lilt with pitch rising at end of stressed words and ends of phrases
  • ending g's become like k's
  • w's become v's
  • long e in such words as see, me
  • long a in such words as great, day
  • long oo as in duke, boot
  • long o as in snow, slow

Hebrew Dialect

  • l's pronounced with a flat tongue, tip of tongue behind bottom teeth like French l's
  • h's sound like a's such as in "As anybody seen my keys?"
  • Ch sound is made deep from the throat from the top of the throat: "chhhhhh" or the sound when one is choking.
  • They have a letter Tzadik (*). The name 'Tzvi? is pronounced like 'Tsunami' with the teeth together and the tip of the tongue covering from behind.
  • t's pronounced as in the words 'letter.' 'later,' or 'escalator'. th's pronounced like d's such as 'they' becomes 'dey' or 'this' becomes "dis"
  • Vowels are limited and pronounced near the front of the mouth. Vowels are very pronounced. Hebrew vowels are actually symbols located at the top bottom or even in the middle of a letter. The vowels are very defined are therefore always make the exact same sound. Most common of all Hebrew vowels: 'Patach' (sound = 'Ah'), 'Chirik' (sound = 'ee') and 'Segol' (sound = 'eh'). Because the vowels are so specific, Israelis will pronounce many English words while skipping half the vowels: 'Kiss' instead of 'Keys,' 'Cahrr' instead of "Car", 'Chee-cken' instead of 'Chicken' or 'Camputurr' instead of 'Computer.'
  • no 'W' in Hebrew
  • r's (or Resh's) are pronounced like a French or German 'r,' the tongue lies at the bottom of the mouth and the sound comes from the throat
  • um becomes 'em'
  • excessive hand and body movements when speaking
  • lisps are slightly common

  • Hebrew in its modern form is spoken by many of the seven million people in Israel. Yiddish ("yidish" or "idish", literally "Jewish") is a High German language of Ashkenazi Jewish origin, spoken throughout the world. It developed as a fusion of German dialects with Hebrew, Aramaic, Slavic languages.

    Modern Hebrew is less formal or elevated than Biblical Hebrew.

    Aramaic (" Ar'm'y, Syriac, Arabic") is a language or group of languages belonging to the Semitic subfamily of the Afroasiatic language family. More specifically, it is part of the Northwest Semitic group, which also includes the Canaanite languages such as Hebrew and Phoenician.

Aramaic Dialect

    In general:

  • Aramaic and Hebrew are closely related
  • Aramaic and Hebrew, semitic languages, use the same vowel symbols: a, e, I, o u- long and short. (Aramaic also has 9 different vowel letters for extra vowel sounds.)
  • Lots of t & th sounds (th in then becomes d [den] and th in thin becomes t [tin]
  • Hebrew avoids short i (using e or ē), Aramaic often keeps the short i-vowel
  • Lots of k & kh sounds
  • In Aramaic, it is the next to last syllable (penultimate one) is stressed; whereas in Hebrew, most words are stressed on the last syllable (I understand/ I understand)

  • Four primary languages were spoken by people in Biblical times: Aramaic, Hebrew, Greek (for trade, commerce, and scholarship) and Latin (was used for administrative decrees and legal verdicts).

    These languages are not commonly spoken today. The Old Testament as originally written in Aramaic and Hebrew, and the New Testament was written in Greek. (Latin was used for formal documents.) People of Biblical times widely varied in ethnicity, class, and education.

    Aramaic, a family of ancient Semitic languages, was spoken widely across the Middle East. It is closely related to Hebrew and uses the Hebrew script for its alphabet. It was the common language in Palestine. Among the Jews, Aramaic was used by the common people( Jesus likely spoke this with them), while Hebrew remained the language of religion, government, and the upper class (Jesus likely spoke this with them).

German Dialect

  • resonance focused at top edge of bottom front teeth
  • often dominating, hard, reserved sounding
  • ach is guttural
  • short "i" in words such as sit, still
  • short "e" in such words as get, tent
  • short "oo" in such words as good book
  • th pronounced like a d in such words as they, therefore
  • w becomes a "v" in such words as where, was, what

Dutch Dialect

  • resonance focused at top edge of bottom front teeth
  • th pronounced like a d in such as in father (fader)
  • ending d like t in such as in Lord (Lort)
  • v pronounced like f such as in love (lof)
  • r's slightly rolled
  • w pronounced like slight v such as in we're (vere)
  • ending g not hard as in Russian going (goink)
  • short "i" in words such as sit, still, list

French Dialect

  • resonance is focused in the back of the throat
  • full nasal sound which progressively decreases
  • extended upper lip
  • slight dilation of the nostrils
  • emphasis on final syllable of words
  • long "e" in words such as see, speed, knee, free
  • short "i" in words such as city, in, sit, pit
  • long "a" in words such as way, say, day
  • short "e" in words such as feather, whether

South African English Dialects

  • varied but most are marked by an "e" pronounced like "ee," such as in feet, with this sound common at the end of words ending in y, such as usually
  • formal sounding, spoken toward the front of the face like British English.

Nigerian English Dialects

  • spoken more inside the mouth than the South African
  • musical, lilting dialect
  • pitch goes down at the end of lines

English Speech with a Brazilian Accent

In Brazil, as in most countries, there are varying dialects. Some regions sound more like Spanish and others more like French. Brazilian Portuguese has elements that sound like Spanish, French, and Italian.

However, there are some basic characteristics of Brazilian Portuguese that we can use for an English speaker with a Brazilian Portuguese accent. (Accent is used for a single speaker. Dialect is used for a cultural group of people.)

Basic characteristics of Brazilian Portuguese:

  • It does not have a great deal of variation. It is not melodious. It is more characterized by stressed, unstressed patterns, which can sound like a slightly rolling sing-song pattern. It is can sound somewhat like American English in its downward pitch in the unstressed syllables in this sing-song, stressed/unstressed pattern. Word endings tend to be unstressed and less articulate.
    • Brazil, the name of the country, often sounds like "Brasiu."
    • Tonic (initial) vowels are stressed, as are second to last syllables.
  • In Brazilian Portuguese all five vowels [a e i o u] are usually pronounced clearly.
  • In Brazilian Portuguese there are no mute consonants.
  • Ending consonants are not strongly articulated: p can sound like b, t like a d, and k like a g.
  • R's are produced in the back of the mouth much like a French r or as in the English word “pressure." The tongue moves from the palate towards the bottom of the mouth and rounds a little in the tip.
  • The alphabet is just like the English Alphabet.
  • All the vowels are pronounced.
  • Most consonants are pronounced exactly like in English (with the exception of the X) and are regular in pronunciation.
  • The tongue is used high in the mouth and actively with the palate, top of the mouth.

Spanish Dialect

  • resonance is focused at the front of the mouth behind the top teeth
  • single and double trilled or tapped r's with tip of tongue behind top teeth
  • th sounds like d
  • z sounds like s
  • g dropped at end of ing
  • aggressive tongue
  • long "e" in words such as speed, knee, tree
  • short "i" in words such as pit, sit, split

Spanish and Standard American English for Broadcasting
(sample of expanded notes for clients)

Here are a few more insights concerning the difference between Spanish and Standard American English (SAE) for Broadcasting:

  • In Spanish dialects, vowels are often more closed and fluid than they are in Standard American English (SAE). Vowels in SAE are more open and straight. SAE is slower, straighter, and more open inside the mouth than Spanish. For Broadcast Standard, focus more toward the front of the mouth.
  • Resonance in Spanish dialects are focused often at the front of the mouth behind the top teeth, whereas with Standard American English (SAE) the focus of the resonance in the middle of the mouth and for Broadcast SAE more toward the front of the mouth
  • In Spanish single and double trilled or tapped "r’s" are pronounced with the tip of tongue behind the top teeth, whereas with SAE "r’s" are pronounced with more with the back of the tongue pulled up toward the roof of the mouth and the front of the tongue resting behind the bottom teeth
  • The most significant differences are the focus of the dialect (behind the top teeth for Spanish and inside the mouth toward the front of the mouth with the tongue resting behind the bottom teeth with SAE)
  • The general placement and activity of the tongue is more aggressive and fluid behind the top teeth for Spanish and inside the mouth behind bottom teeth for SAE
  • "Th" sounds like "d" in Spanish, whereas in SAE the "t" is pronounced with the front of the tongue under the top teeth and the "h" sounded with aspiration (forced breath out the front of the mouth)
  • In Spanish "z" sounds like "s", whereas in SAE "z" is pronounced with the top and bottom teeth almost touching and the front of the tongue pulled up toward the top dental ridge
  • In Spanish "g" is dropped at end of "ing," whereas in SAE the "in" in the "ing" is produced with the "g" pronounced with the middle of the tongue pulled up toward the middle of the roof of the mouth to produce a nasal sound for the "g"
  • In Spanish the tongue is aggressive and fluid, whereas in SAE the tongue is more relaxed inside and at the bottom of the mouth and behind the bottom teeth. Few sounds in SAE are pronounced with the tongue behind the top teeth where "t's," "d's" and "l's" in SAE are produced
  • The most significant differences are the focus of the dialect (behind the top teeth for Spanish and inside the mouth with SAE) and the general placement and activity of the tongue (more aggressive and fluid behind the top teeth for Spanish and inside the mouth behind bottom teeth for SAE).
  • In general one trying to speak SAE needs to speak slowly and to relax the tongue, let it rest behind the bottom teeth, and use it more inside the mouth.